Iedereen kan de intro van The Fresh Prince of Bel-Air ongetwijfeld dromen, maar dit is een versie die je nog nooit gehoord hebt: 64x door google translate gehaald.
"Fresh Prince" 64x door Google Translate gehaald
Vorige itemBad Lip Reading: de NFL
Volgende itemDaily Cute: Blues Scootin' Bully
- lol
- wtf
- wow
- fail
- win
- sexy
- cool
- meh
Ik wil wat zeggen!
Reacties
Zie ook
Aangeraden
Nieuw in
- Een stel apen lachen om een stel andere apen
- Motorstuntfail
- Op alles antwoord: Waarom verzamelen mensen dingen?
- Een wijze les voor taalnazi's van Stephen Fry
- Daily Cute: hartverscheurend - hondje kijkt naar The Lion King
- Review - Eurovisie Songfestival
- Shitty eerste werkdag voor nieuwspresentator
- Fascinerend ranzige animatie: HONK
- Hond wil extreem verschrikkelijk graag frisbee
- Gratis kusjesdienst wordt niet door iedereen gewaardeerd
- Koreaanse yoga
- Hans the Racer
- Opvallende verschijning in fitnessvideo
- 20 foto's van de doorzichtige glaskikker
Nieuwste babe galleries
Partners
HostingTrue Hosting
OntwerpOnstuimig














Het valt me helemaal niet tegen. In het televisieprogramma Ta-ta-ta-taal doen ze dit ook, een keer heen en terug, en dan is er al niks meer van te maken. Maar dan wordt uitgegaan van Nederlands. Kennelijk is Engels de referentietaal en gaan vertalingen van en naar het Engels relatief goed.
Die gasten hebben stiekum wel skills, klinkt best lekker eigenlijk.
'Bad Translator'
Mooi nummer
Ratings